Shopping on line can be easy, simple and save you lots of money. It can also take a lot of your time, frustrate you, and result in unwanted purchases. Now the same can be said for regular high street shopping, but with the vast opportunity presented by the Internet it will pay you to spend a few minutes reading this and understanding how to better optimize your Guqin shopping experience:
1. Compare - without doubt the biggest advantage that the Guqin offers shoppers today is the ability to compare thousands of Guqin at a time. This is a great thing, but not necessarily all the time! Too much can be daunting at times so take advantage of the great comparison sites and where possible let them do the hard work for you.
2. Research - if it has been said it will be on the internet. Ignorance is no longer a justifiable reason for buying the wrong thing. Take the time to research in detail everything that you could possible want to know about
3. Testimonials - don't know anybody that has bought a Guqin? Wrong! If the Guqin is good the internet will let you know. Use the Internet as a friend and get testimonials before you buy.
4. Questions - Got a question about Guqin then search the Forums, FAQ's, Blogs etc. Don't be afraid to ask .....
5. Reputation - Never heard of the company selling Guqin? Don't worry, no reason why you should know every company in the world, but you know someone that does! Use the internet to find out what people are saying about Guqin and build up a picture of their reputation for sales, returns, customer service, delivery etc.
6. Returns - still worried that even after all of the above your Guqin wont be what you want? Check out the returns policy. There is so much competition now that someone, somewhere is bound to offer the terms that you are comfortable with.
7. Feedback - happy with your Guqin then let people know, after all you are depending on others people input in your buying decision, so why not give a little back.
8. Security - check for the yellow padlock on the Guqin site before you buy, and the s after http:/ /i.e. https:// = a secure site
9. Contact - got a question about Guqin, or want to leave a comment then check out the sites contact page. Reputable companies have them and respond.
10. Payment - ready to pay for your Guqin, then use your credit card or PayPal! Be aware of companies that don't accept them, there may be genuine reasons but given the huge amount of choice you have when buying online there is no reason at all not to buy via credit card or PayPal.
The
(; ; literally "ancient stringed instrument") is the modern name for a plucked seven-string List of traditional Chinese musical instruments of the zither family (中華絃樂
wiktionary:噐/中华弦乐器). It has been played since
ancient times, and has traditionally been favored by scholars and literati as an instrument of great subtlety and refinement, as highlighted by the quote 「士無故不撤琴瑟」, meaning "a gentleman does not part with his
qin or
se (instrument) without good reason,"
Li Ji: Quli, second half 【禮記‧曲禮下】. as well as being associated with the ancient Chinese philosopher Confucius. It is sometimes referred to by the Chinese as 「國樂之父/国乐之父」, meaning "the father of Chinese music" or 「聖人之噐/圣人之器」, meaning "the instrument of the sages".
Traditionally the instrument was called simply
qin 「琴」, which can also be written as 「琹」, 「珡」 or other ancient forms,Zhang Yushu et al..
Kangxi Zidian 【康熙字典】. Folio 28. but by the twentieth century the term had come to be applied to many other musical instruments as well. The yangqin 「
wiktionary:揚琴/扬琴」 hammered dulcimer, the huqin 「
wiktionary:胡琴」 family of bowed string instruments, and the Western piano () are examples of this usage, so the prefix "gu-" 「wiktionary:古」 (meaning "ancient") was added for clarification. It can also be called
qixianqin 「七絃琴」 ("seven-stringed instrument"). The guqin is not to be confused with the
guzheng (「古
wiktionary:箏/古筝」 "ancient stringed-instrument (with moveable bridges)"), another Chinese long zither also without frets, but with moveable
bridge (instrument) under each string. Because Robert van Gulik's famous book about the qin is called
The Lore of the Chinese Lute, the guqin is sometimes inaccurately called a
lute.John Thompson on the Guqin Silk String Zither (2005) Qin: Lute or Zither? (http://www.silkqin.com/11misc/lute.htm, 29 July 2006) Other incorrect classifications, mainly from music
compact discs, include "harp" or "table-harp".
The guqin is a very quiet instrument, with a range of about four octaves, and its open strings are tuned in the Bass (musical term) register. Its lowest pitch is about two octaves below
middle C, or the lowest note on the cello. Sounds are produced by
wiktionary:pluck open strings, stopped strings, and harmonics. The use of glissando — sliding tones — gives it a sound reminiscent of a pizzicato cello, fretless double bass or a
slide guitar. the qin is also capable of over 119 harmonics, of which 91 are most commonly used. By tradition the qin originally had five strings, but ancient qin-like instruments with 10 or more strings have been found. The modern form has been standardized for about two
millennium. A number of players and listeners have commented that qin music sounds similar to Blues music in one way or another, but it should be noted that there are also many differences.
History
Legend has it that the qin, the most revered of all Chinese musical instruments, has a history of about 5,000 years. This legend states that the legendary figures of China's
pre-history —
Fuxi, Shennong and Huang Di, the "Yellow Emperor" — were involved in its creation. Nearly almost all qin books and tablature collections published prior to the twentieth century state this as the factual origins of the qin,Yin, Wei.
Zhongguo Qinshi Yanyi 【中国琴史演义】. Pages 1-10. although this is now presently viewed as mythology. It is mentioned in Chinese writings dating back nearly 3,000 years, and related instruments have been found in tombs from about 2,500 years ago. The exact origins of the qin is still a very much continuing subject of
debate over the past few decades.
In 1977, a recording of "Liu Shui" 【流水】 (Flowing Water, as performed by Guan Pinghu, one of the best qin players of the 20th century) was chosen to be included in the Voyager Golden Record, a gold-plated LP recording containing music from around the world, which was sent into outer space by
NASA on the
Voyager 1 and
Voyager 2 spacecrafts. It is the longest excerpt included on the disc. In 2003, guqin music was proclaimed as one of the
Masterpieces of the Oral and Intangible Heritage of Humanity by
UNESCO.United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (2004) The Art of Guqin Music (http://www.unesco.org/culture/intangible-heritage/masterpiece.php?id=65&lg=en, 29 July 2006)
Guqin literature
There are a number of ancient sources that discuss qin lore, qin theory and general qin literature. Some of these books are available inserted into certain
qinpu (qin tablature collections). The basic contents of qin literature is mainly essays discussing and describing the nature of qin music, the theory behind the notes and tones, the method of correct play, the history of qin music, lists of mentions in literature, etc. The detail can be very concise to extremely detailed and thorough. Some are mostly philosophical or artistic musings, others are scientific and technical.
Schools, societies and players
As with any other musical tradition, there are differences in ideals and interaction between different people. Therefore, there exists different schools and societies which transmit these different ideas and artistic traditions.
Historical schools
Because of the difference in
geography in China, many qin schools known as
qin pai (琴派) developed over the centuries. Such schools generally formed around areas where qin activity was greatest.
Some schools have come and gone, some have off-shoots (such as the off-shot of Zhucheng school, the Mei'an school). Often, the school is originated from a single person, such as the Wu school which is named after the late Wu Zhaoji. The style can vary considerably between schools; some are very similar, yet others are very distinct. The differences are often in interpretation of the music. Northern schools tends to be more vigorous in technique than Southern schools. But in modern terms, the distinction between schools and styles is often blurred because a single player may learn from many different players from different schools and absorb each of their styles. This is especially so for conservatory trained players. People from the same school trained under the same master may have different individual styles (such as
Zhang Ziqian and
Liu Shaochun of the Guangling school).
Guqin societies
It should be noted that there is a difference between qin schools and qin societies. The former concerns itself with transmission of a style, the latter concerns itself with performance. The qin society will encourage meetings with fellow qin players in order to play music and maybe discuss the nature of the qin. Gatherings like this is called yajis, or "elegant gatherings", which take place once every month or two. Sometimes, societies may go on excursions to places of natural beauty to play qin, or attend
:wikt:conference. They may also participate in
competitions or
research. Of course, societies do not have to have a strict structure to adhere to; it could mostly be on a leisurely basis. The main purpose of qin societies is to promote and play qin music. It is often a good opportunity to social network and learn to play the instrument, to ask questions and to receive answers.
Players
Many artists down through the ages have played the instrument, and the instrument was a favourite of scholars. Certain melodies are also associated with famous figures, such as Confucius and Qu Yuan. Some emperors of China also had a liking to the qin, including the
Song dynasty emperor, Huizong, as clearly seen in his own painting of himself playing the qin in "Ting Qin Tu" (聽琴圖,
Listening to the Qin).Yang, Xin et al. (1997).
Three Thousand Years of Chinese Painting. Page 122.
Historical
- Confucius 孔子: Philosopher, 551-479 BCE, associated with the piece Kongzi Duyi 《孔子讀易》, Weibian Sanjue 《韋編三絕/韦编三绝》 and Youlan 《幽蘭/幽兰》.
- Bo Ya 伯牙: Qin player of the Spring and Autumn Period, associated with the piece Gao Shan 《高山》 and Liu Shui 《流水》.
- Zhuangzi 莊子: Daoist philosopher of the Warring States Period, associated with the piece Zhuang Zhou Mengdie 《莊周蒙蝶》 and Shenhua Yin 《神化引》.
- Qu Yuan 屈原 (340-278 BCE): Poet of the Warring States Period, associated with the piece Li Sao 《離騷》.
- Cai Yong 蔡邕: Han Dynasty musician, author of Qin Cao 【琴操】.
- Cai Wenji 蔡文姬: Cai Yong's daughter, associated with the piece Hujia Shiba-pai 《胡笳十八拍》, etc.
- Sima Xiangru 司馬相如: Han poet, 179-117 BCE.
- Zhuge Liang 諸葛亮 (181–234): Chinese military leader in the Three Kingdoms, one legend has him playing guqin calmly outside his fort while scaring off the enemy attackers.
- Xi Kang 嵇康: Sage of the Bamboo Grove, musician and poet, writer of Qin Fu 【琴賦】.
- Li Bai 李白: Tang poet, 701–762.
- Bai Juyi 白居易: Tang poet, 772–846.
- Song Huizong 宋徽宗: Song emperor famous for his patronage of the arts, had a Wanqin Tang 『萬琴堂』 ("10,000 Qin Hall") in his palace.
- Guo Chuwang 郭楚望: Patriot at the end of the Song Dynasty, composer of the piece Xiaoxiang Shuiyun 《瀟湘水雲/潇湘水云》.
The classical collections such as
Qin Shi,
Qinshi Bu and
Qinshi Xu include biography of hundreds more players.Zhou, Zi'an.
Wuzhi Zhai Qinpu 【五知齋琴譜】. Volume 1, folio 1, leaf 18-28.
Contemporary
Contemporary qin players extend from the early twentieth century to the present. More so than in the past, such players tend to have many different pursuits and
profession other than qin playing. There are only a few players who are paid to exclusively play and research the guqin professionally and nothing else. Qin players can also be well-versed in other cultural pursuits, such as the arts. Or they can do independent research on music subjects. Often, players may play other instruments (not necessary Chinese) and give recitals or talks.
Performance
In the performance and playing of the qin, the player will use a variety of
wikt:technique to utilise the full potential of the instrument. They would read the specialist and unique tablature that was developed over the centuries and amass a
repertoire of Popularity and ancient tunes for the qin.
Playing technique
The music of the qin can be categorised as three distinctively different "sounds." The first is
san yin 〔
wiktionary:散音〕, which means "scattered sounds." This is produced by plucking the required string to sound an open note . The second is
fan yin 〔wiktionary:泛音〕, or "floating sounds." These are harmonics, in which the player lightly touches the string with one or more fingers of the left hand at a position indicated by the
hui dots, pluck and lift, creating a crisp and clear sound . The third is
an yin 〔
wiktionary:按音 / wiktionary:案音 /
wiktionary:實音 /
wiktionary:走音〕, or "stopped sounds." This forms the bulk of most qin pieces and requires the player to press on a string with a finger or thumb of the left hand until it connects with the surface board, then pluck. Afterwards, the musician's hand often slides up and down, thereby modifying the pitch. This technique is similar to that of playing a slide guitar across the player's lap, however, the technique of the qin is very varied and utilises the whole hand, whilst a slide guitar only has around 3 or 4 main techniques .
According to the book,
Cunjian Guqin Zhifa Puzi Jilan, there are around 1,070 different finger techniques used for the qin, with or without names. It is therefore, the instrument with the most finger techniques in either Chinese or Western music.Guo, Ping.
Guqin Congtan 【古琴丛谈】. Page 112. Most are obsolete, but around 50 or so are sufficient to know in modern practice.
Image:Qintech Tiao.PNG|〈挑〉 TiaoImage:Qintech Gou.jpg|〈勾〉 GouImage:Qintech Pi.PNG|〈劈〉 PiImage:Qintech Bo.jpg|〈撥〉 BoThe above four figures are from an old handbook.Zhang, He.
Qinxue Rumen 【琴學入門】. Volume 1, leaves 39, 40, 43 and 47.
Tablature and notation
Written qin music did not directly tell what notes were played; instead, it was written in a tablature detailing tuning, finger positions, and stroke technique, thus comprising a step by step method and description of how to play a piece. Some tablatures do indicate notes using the
gongche notation system, or indicate
rhythm using dots. The earliest example of the modern shorthand tablature survives from around the twelfth century CE. An earlier form of music notation from the Tang era survives in just one manuscript, dated to the seventh century CE, called
Jieshi Diao Youlan 《碣石調幽蘭》 (Solitary Orchid in Stone Tablet Mode). It is written in a
longhand form called
wenzi pu 〔wiktionary:文
wiktionary:字譜〕 (literally "written notation"), said to have been created by Yong Menzhou (雍門周) during the Warring States Period, which gives all the details using ordinary written Chinese characters. Later in the Tang dynasty Cao Rou (曹柔) and others simplified the notation, using only the important elements of the characters (like string number, plucking technique,
hui number and which finger to stop the string) and combined them into one character
notation. This meant that instead of having two lines of written text to describe a few notes, a single character could represent one note (music), or sometimes as many as nine. This notation form was called
jianzi pu 〔wiktionary:減字譜〕 (literally "reduced notation") and it was a great leap forward for recording qin pieces. It was so successful that from the Ming dynasty onwards, a great many
qinpu 〔琴
wiktionary:譜〕 (qin tablature collections) appeared, the most famous and useful being "Shenqi Mipu" (The Mysterious and Marvellous Tablature) compiled by
Zhu Quan, the 17th son of the founder of the Ming dynasty.Zhu, Quan.
Shenqi Mipu 【神竒秘譜】. In the 1960s, Zha Fuxi discovered more than 130 qinpu that contain well over 3360 pieces of written music. Sadly, many qinpu compiled before the Ming dynasty are now lost, and many pieces have remained unplayed for hundreds of years.Zha, Fuxi.
Cunjian Guqin Qupu Jilan 【存見古琴曲譜輯覽】. Pages 3-44.
Repertoire
notation next to the qin tablature to indicate beats and notes.
Qin pieces are usually around three to eight minutes in length, with the longest being "Guangling San" 《廣陵散》, which is 22 minutes long. Other famous pieces include "Liu Shui" 《流水》 (Flowing Water), "Yangguan San Die" 《陽關三疊/阳关三叠》 (Three Refrains on the Yang Pass Theme), "Meihua San Nong" 《梅花三弄》 (Three Variations on the ume Theme), "Xiao Xiang Shui Yun" 《瀟湘水雲》 (Mist and Clouds over the Xiao and Xiang Rivers), and "Pingsha Luo Yan" 《平沙落雁》 (Wild Geese Descending on the Sandbank). The average player will generally have a
repertoire of around ten pieces which they will aim to play very well, learning new pieces as and when they feel like it or if the opportunity arises. Players mainly learn popular well transcribed versions, often using a recording as a reference. In addition to learning to play established or ancient pieces very well, highly skilled qin players may also musical composition or
music improvization, although the player must be very good and extremely familiar with the instrument to pull off successfully. A number of qin melodies are program music depicting the natural world.
Transcription
Dapu 〔打譜〕 is the Transcription (music) of old tablature into a playable form. Since qin tablature does not indicate
note value, tempo or
rhythm, the player must work it out for him/herself. Normally, qin players will learn the rhythm of a piece through a teacher or master. They sit facing one another, with the student copying the master. The tablature will only be consulted if the teacher is not sure of how to play a certain part. Because of this, traditional qinpu do not indicate them (though near the end of the Qing dynasty, a handful of qinpu had started to employ various rhythm indicating devices, such as dots). If one did not have a teacher, then one had to work out the rhythm by themselves. But it would be a mistake to assume that qin music is devoid of rhythm and melody. By the 20th century, there had been attempts to try to replace the "jianzi pu" notation, but so far, it has been unsuccessful; since the 20th century, qin music is generally printed with staff notation above the qin tablature. Because qin tablature is so useful, logical, easy, and the fastest way (once the performer knows how to read the notation) of learning a piece, it is invaluable to the qin player and cannot totally be replaced (just as staff notation cannot be replaced for Western instruments, because they developed a notation system that suited the instruments well).
There is a saying that goes "a short piece requires three months dapu to complete, and a long piece requires three years". In actual practice, it needn't be that long to dapu a piece, but suggests that the player will have not only memorised the piece off by heart, but also have their fingering, rhythm and timing corrected. And afterwards, the emotion must be put into the piece. Therefore, it could be said that it really does require three months or years to finish dapu of a piece in order for them to play it to a very high standard.
Rhythm in qin music
It has already been discussed that qin music has a rhythm, and that it is only vaguely indicated in the tablature.A more detailed analysis can be found here: Though there is an amount of guesswork involved, the tablature has clues to indicate rhythm, such as repeating motifs, indication of phrases or how the notation is arranged. Throughout the history of the qinpu, we see many attempts to indicate this rhythm more explicitly, involving devices like dots to make beats. Probably, one of the major projects to regulate the rhythm to a large scale was the compilers of the
Qinxue Congshu tablature collection of 1910s to 1930s. The construction of the written tablature was divided into two columns. The first was further divided into about three lines of a grid, each line indicating a varied combination of lyrics, gongche tablature, se tablature, pitch, and/or beats depending on the score used. The second column was devoted to qin tablature.
Western composers have noticed that the rhythm in a piece of qin music can change; once they seem to have got a beat, the beats change. This is due to the fact that qin players may use some free rhythm in their playing. Whatever beat they use will depend on the emotion or the feeling of the player, and how he interprets the piece. However, some melodies have sections of fixed rhythm which is played the same way generally. The main theme of
Meihua Sannong, for example, uses this. Some sections of certain melodies require the player to play faster with force to express the emotion of the piece. Examples include the middle sections of
Guangling San and
Xiaoxiang Shuiyun. Other pieces, such as
Jiu Kuang has a fixed rhythm throughout the entire piece.
Generally, qin melodies sound better with a rhythm and the composers had that in mind when creating pieces.
Organology
Whilst the qin followed a certain grammar of acoustic music in its construction, its external form could and did take on a huge amount of variation, whether it be from the embellishments or even the basic structure of the instrument. Qin tablatures from the
Song Dynasty onwards have catalogued a plethora of qin forms. All, however, obey very basic rules of acoustics and symbolism of form. The qin uses strings of silk or
metal-
nylon and is tuned in accordance to traditional principles.
Construction
According to tradition, the qin originally had five strings, representing the five elements of metal, wood, water, fire and earth. Later, in the
Zhou dynasty,
Zhou Wen Wang (周文王) added a sixth string to mourn his son,
Bo Yihou (伯邑考). His successor, King Wu of Zhou, added a seventh string to motivate his troops into battle with the Shang. The thirteen
hui 『wiktionary:徽』 on the surface represent the 13 months of the year (the extra 13th is the 'leap month' in the lunar calendar). The surface board is round to represent Heaven and the bottom board flat to represent earth. The entire length of the qin (in
Chinese measurements) is 3
chi, 6
cun and 5
fen 「wiktionary:三wiktionary:尺
wiktionary:六wiktionary:寸
wiktionary:五wiktionary:分」; representing the 365 days of the year (though this is just a standard since qins can be shorter or longer depending on the period's measurement standard or the maker's preference). Each part of the qin has meaning, some more obvious, like "dragon pool" 『wiktionary:龍wiktionary:池/龙池』 and "phoenix pond" 『
wiktionary:鳳wiktionary:沼/凤沼』.
Strings
」, 〖上音牌琴弦〗 Shangyin Shanghai Conservatorie Quality Qin Strings (metal-nylon), 〖虎丘古琴絃〗 Huqiu Silk StringsUntil the Cultural Revolution, the guqin's strings were always made of various thicknesses of twisted silk 『wiktionary:絲/丝』, but since then most players use modern nylon-flatwound steel strings 『鋼絲/钢丝』. This was partly due to the scarcity of high quality silk strings and partly due to the newer strings' greater durability and louder tone.
Silk strings are made by gathering a prescribed number of strands of silk thread, then twisting them tightly together. The twisted cord of strings is then wrapped around a frame and immersed in a vat of liquid composed of a special mixture of natural glue that binds the strands together. The strings is taken out and left to dry, before being cut into the appropriate length. The top thicker strings (i.e. strings one to four) are further wrapped in a thin silk thread, coiled around the core to make it smoother. According to ancient manuals, there are three distinctive gauges of thickness that one can make the strings. The first is
taigu 〖太古〗 Antiquity which is the standard gauge, the
zhongqing 〖中清〗 Clarity is thinner, whilst the
jiazhong 〖加重〗 Thickness is thicker. According to the
Yugu Zhai Qinpu,
zhongqing is the best.
Although most contemporary players use nylon-wrapped metal strings, some argue that nylon-wrapped metal strings cannot replace silk strings for their refinement of tone. Further, it is the case that nylon-wrapped metal strings can cause damage to the wood of old qins. Many traditionalists feel that the sound of the fingers of the left hand sliding on the strings to be a distinctive feature of qin music. The modern nylon-wrapped metal strings were very smooth in the past, but are now slightly modified in order to capture these sliding sounds.
Traditionally, the strings were wrapped around the goose feet 『wiktionary:雁wiktionary:足』,Gong, Yi.
Guqin Yanzhoufa 【古琴演奏法】. Page 11 and 13. but there has been a device that has been invented, which is a block of wood attached to the goose feet, with pins similar to those used to tune the guzheng protruding out at the sides, so one can string and tune the qin using a tuning wrench. This is good for those who lack the physical strength to pull and add tension to the strings when wrapping the ends to the goose feet. However, the tuning device looks rather unsightly and thus many qin players prefer the traditional manner of tuning; many also feel that the strings should be firmly wrapped to the goose feet in order that the sound may be "grounded" into the qin.
Tuning
To string a qin, one traditionally had to tie a butterfly knot (
shengtou jie 『
wiktionary:蠅wiktionary:頭
wiktionary:結/蝇头结』) at one end of the string, and slip the string through the twisted cord (
rongkou 『wiktionary:絨wiktionary:剅/绒扣』) which goes into holes at the head of the qin and then out the bottom through the tuning pegs (
zhen 『
wiktionary:軫/轸』). The string is dragged over the bridge (
yueshan 『岳山』), across the surface board, over the nut (
longyin 『龍齦』 dragon gums) to the back of the qin, where the end is wrapped around one of two legs (
fengzu 『鳳足』 "phoenix feet" or
yanzu 『雁足』 "geese feet"). Afterwards, the strings are fine tuned using the tuning pegs (sometimes,
rosin is used on the part of the tuning peg that touches the qin body to stop it from slipping, especially if the qin is tuned to higher pitches). The most common tuning, "zheng diao" 〈正調〉, is
pentatonic:
5 6 1 2 3 5 6 (which can be also played as
1 2 4 5 6 1 2) in the traditional Chinese number system or
jianpu 〔簡譜/简谱〕 (i.e. 1=do, 2=re, etc). Today this is generally interpreted to mean C D F G A c d, but this should be considered
sol la do re mi sol la, since historically the qin was not tuned to absolute pitch. Other tunings are achieved by adjusting the tension of the strings using the tuning pegs at the head end. Thus
manjiao diao 〈慢角調〉 ("slackened third string") gives
1 2 3 5 6 1 2 and
ruibin diao 〈蕤賔調/蕤宾调〉 ("raised fifth string") gives
1 2 4 5 7 1 2, which is transposed to
2 3 5 6 1 2 3.
Playing context
The guqin is nearly always used a solo (music) instrument, as its quietness of tone means that it cannot compete with the sounds of most other instruments or an Musical ensemble. It can, however, be played together with a
xiao (flute) (end-blown bamboo flute), with other qin, or played while singing. In old times, the
se (instrument) (a long zither with movable bridges and 25 strings, similar to the Japanese
koto (musical instrument)) was frequently used in duets with the qin. Sadly, the
se has not survived into this century, though duet tablature scores for the instruments are preserved in a few
qinpu, and the master qin player Wu Jinglüe was one of only a few in the twentieth century who knew how to play it together with qin in duet. Lately there has been a trend to use other instruments to accompany the qin, such as the
xun (ceramic ocarina),
pipa (four-stringed pear-shaped lute),
dizi (transverse bamboo flute), and others for more experimental purposes.
of a person with a qin.
In order for an instrument to accompany the qin, its sound must be mellow and not overwhelm the qin. Thus, the
xiao generally used for this purpose is one pitched in the
key (music) of F, known as
qin xiao 「琴簫」, which is narrower than an ordinary
xiao. If one sings to qin songs (which is rare nowadays) then one should not sing in an operatic or
folk music as is common in China, but rather in a very low pitched and deep way; and the range in which one should sing should not exceed one and a half octaves. The style of singing is similar to that used to recite
Shi (poetry). To enjoy qin songs, one must learn to become accustomed to the eccentric style some players may sing their songs to, like in the case of Zha Fuxi.
Traditionally, the qin was played in a quiet
studio or room (architecture) by oneself, or with a few friends; or played outdoors in places of outstanding natural beauty. Nowadays, many qin players perform at
concerts in large concert halls, almost always, out of necessity, using electronic pickups or microphones to amplify the sound. Many qin players attend yajis, at which a number of qin players, music lovers, or anyone with an interest in Chinese culture can come along to discuss and play the qin. In fact, the yaji originated as a multi-media gathering involving the
Four Arts of the Chinese Scholar: qin,
Go (board game),
Chinese calligraphy, and
Chinese painting.
Ritual use of the qin
Being an instrument of the scholars, the qin is also played in a ritual context, especially in yayue in China, and
aak in Korea. The National Center for Korean Traditional Performing Arts of
Munmyo jeryeak (Confucian ritual music) uses the last two surviving aak melodies from the importation of yayue from the Song Dynasty emperor
Song Huizong in 1116 using the
seul (se) and
geum (guqin). In China, the qin was still in use in ritual ceremonies of the imperial court, such can be seen in the court paintings of imperial sacrifices of the Qing court (e.g.
The Yongzheng Emperor Offering Sacrifices at the Altar of the God of Agriculture 《雍正祭先農壇圖》, 1723–35).Rawski, E. Evelyn & Rawson, Jessica (ed.). CHINA: The Three Emperors 1662—1795. Pages 117, 126 and 127.
Qin aesthetics
When the qin is played, a number of aesthetic elements are involved. The first is
musicality. In the second section of "Pingsha Luoyan", for example, the initial few bars contain a
nao vibrato followed by a phase of sliding up and down the string, even when the sound has already become inaudible . The average person trained in music may question whether this is really "music". Normally, some players would pluck the string very lightly to create a very quiet sound. For some players, this plucking isn't necessary. Instead of trying to force a sound out of the string one should allow the natural sounds emit from the strings. Some players say that the sliding on the string even when the sound has disappeared is a distinctive feature in qin music. It creates a "space" or "void" in a piece, playing without playing, sound without sound. In fact, when the viewer looks at the player sliding on the string without sounds, the viewer automatically "fills in the notes" with their minds. This creates a connection between player, instrument and listener. This, of course, cannot happen when listening to a recording, as one cannot see the performer. It can also be seen as impractical in recording, as the player would want to convey sound as much as possible towards a third audience. But in fact, there is sound, the sound coming from the fingers sliding on the string. With a really good qin, silk strings, and a perfectly quiet environment, all the tones can be sounded. And since the music is more player oriented than listener oriented, and the player knows the music, he/she can hear it even if the sound is not there. And with silk strings the sliding sound might be called the qi or "life force" of the music. The really empty sounds are the pauses between notes. However, if one cannot create a sound that can be heard when sliding on a string, it is generally acceptable to lightly pluck the string to create a very quiet sound.London Youlan Qin Society (2004) Yaji 5th September 2004 (http://www.ukchinesemusic.com/londonyoulanqin/yaji_20040905.htm,
29 July 2006)
Guqin in popular culture
Being a symbol of high culture, the qin has inevitably been used as a prop in much of Chinese popular culture to varying degrees of accuracy. One can find references to the qin in a variety of media, most notably
television serials and film. Mostly, the
actors may not know how to play the instrument and mime it to a recorded piece by a qin player who may have recorded it specifically for the project. At other times, the music that is mimed to is guzheng music, rather than qin music. We also see the rather stereo-typical hybrids of qin and zheng pseudo-instruments of
Kung Fu Hustle, to the more faithful and loving representation of the qin in
Zhang Yimou film
Hero (2002 film) (英雄). In the latter case, Xu Kuanghua plays an ancient version of the qin in the courtyard scene in which Nameless (Jet Li) and Long Sky (Donnie Yen) play
Go (board game). He in fact mimes it to the music composed which is actually played by Liu Li, formerly a professor at the Central Conservatory of Music in Beijing. china.org.cn (2002) Composer Achieves Goal with 'Hero' Score (http://www.china.org.cn/english/NM-e/51029.htm, 29 July 2006) It is suggested that Xu made the qin himself. China Info Travel (2002) Guqin Master Xu Kuanghua (http://www.chinainfotravel.com/Guqin_Master_Xu_Kuanghua_1104.htm, 29 July 2006)
The qin is also used in older Chinese novels, such as
Cao Xueqin's
Dream of the Red Chamber and various others.
Related instruments
The Japanese
ichigenkin 「一絃琴」, a monochord zither, is believed to be derived from the qin. The qin handbook
Lixing Yuanya (【理性元雅】, 1618) includes some melodies for a one-string qin, and the
Wuzhi Zhai Qinpu contains a picture and description of such an instrument.Zhou, Zi'an.
Wuzhi Zhai Qinpu 【五知齋琴譜】. Volume 1, folio 2, leaf 10. The modern ichigenkin apparently first appeared in Japan just after that time. However, the
honkyoku 〔本曲〕 (standard repertoire) of the ichigenkin today most closely resembles that of the
shamisen 「三味線」.
The Korean
komungo 「거문고」 may also be related, albeit distantly. Korean literati wanted to play an instrument the way their Chinese counterparts played the qin. For some reason they never took to the qin itself, instead playing the komungo, a long fretted zither plucked with a thin stick. The repertoire was largely the komungo parts for melodies played by the court orchestra. It should be noted that another ancient Chinese zither, the
Zhu (instrument) 「筑」, was likely plucked with a stick, so the komungo may also be related to that instrument.
Media
Solo
Video
See also
References
In the writing and research of this article, a variety of sources have been used, whether primary or secondary.
Bibilography and further reading
Chinese books on qin:
- Zhou, Ningyun (1915). Qinshu Cunmu 【琴書存目】.
- Zha, Fuxi (1958). Cunjian Guqin Qupu Jilan 【存見古琴曲譜輯覽】. Beijing: The People's Music Press. ISBN 7-103-02379-4.
- Xu, Jian (1982). Qinshi Chubian 【琴史初编】. Beijing: The People's Music Press. ISBN 7-103-02304-2.
- Li, Xiangting (1992). Tangdai Guqin Yanzou Meixue ji Yinyue Sixiang Yanjiu 【唐代古琴演奏美學及音樂思想研究】. Taipei.
- Gong, Yi (1999). Guqin Yanzhoufa 【古琴演奏法】; 2nd ed., rev. inc. 2 CDs. Shanghai: Shanghai Educational Press. ISBN 7-5320-6621-5
- Li, Mingzhong (2000). Zhongguo Qinxue 【中國琴學】 卷壹. Volume one. Shanxi: Shanxi Society Science Magazine Association.
- Yin, Wei (2001). Zhongguo Qinshi Yanyi 【中国琴史演义】. Yunnan: People's Press of Yunnan. ISBN 7-222-03206-1/I‧866
- Li, Xiangting (2004). Guqin Shiyong Jiaocheng 【古琴实用教程】. Shanghai: Shanghai Music Press. ISBN 7-80667-439-X
- Wu, Na (2004). Guqin Chuji Jiaocheng 【古琴初级教程】. Beijing: Tongxin Press. ISBN 7-80593-835-0/J‧105
- Huang, Datong (ed.) (2005). Chiba Guqin Kao 【尺八古琴考】. Shanghai: Shanghai Conservatory of Music Press. ISBN 7-80692-168-0/J‧161
- Wu, Zhao (2005). Jueshi Qingyin 【绝世清音】; inc. 1 CD. Suzhou: Ancient Inn of Wu Press. ISBN 7-80574-908-6/G‧259
- Yao, Bingyan and Huang, Shuzhi (2005). Tangdai Chen Zhuo Lun Guqin Zhifa: Yao Bingyan Qinxue Zhu Shu zhi Yi 【唐代陳拙論古琴指法‧姚丙炎琴學著述之一】. Beijing: Shu zhi Zhai Wenhua Co. Ltd. ISBN 988-98739-1-5.
Part of the
Qinxue Congkan 【琴學叢刊】 ("collection of printings on qin study").
- Yi, Cunguo (2005). Taiyin Xisheng 【太音希聲】. Guizhou: Zhejiang University Press. ISBN 7-308-04261-8/J‧093
- Zhang, Huaying (2005). Gu Qin 【古琴】. Guizhou: Zhejiang People's Press. ISBN 7-213-02955-X
Part of the
Masterpieces of the Oral and Intangible Heritage of Humanity Collection 【人类口头与非物质文化遗产丛书】.
- Guo, Ping (2006). Guqin Congtan 【古琴丛谈】. Jinan: Shandong Book Press. ISBN 7-80713-209-4
- Miao, Jianhua (2006). Guqin Meixue Sixiang Yanjiu 【古琴美学思想研究】. Shanghai: Shanghai Conservatory of Music Press. ISBN 7-80692-224-5
Part of the
Series of Doctor Dissertations in Music 【音乐博士学位论文系列】.
- Xian, Zhi (2006). Qi-xian Midao: Jingdian Guqin Gushi 【七弦味味道‧经典古琴故事】. Beijing: China Three Gorges Press. ISBN 7-80223-171-X
- Xu, Junyue and Xiaoying (2006). Zhepai Guqin Yishu 【浙派古琴艺朮】. Shanghai: Shanghai Arts and Literature Press. ISBN 7-5321-3030-4
Qinpu:
- Zhu, Quan (1425, 2001). Shenqi Mipu 【神竒秘譜】. Beijing: Cathay Bookshop. ISBN 7-80568-973-3/J‧284
- Xu, Shangying (1673, 2005). Dahuan Ge Qinpu 【大還閣琴譜】. Beijing: Cathay Bookshop. ISBN 7-80663-288-3/J‧322
- Zhou, Zi'an (1722, 2000). Wuzhi Zhai Qinpu 【五知齋琴譜】. Beijing: Cathay Bookshop. ISBN 7-80568-864-8/J‧237
- Chu, Fengjie (1855). Yugu Zhai Qinpu 【與古齋琴譜】. Fujian: Private publication.
- Zhang, He (1864, 1998). Qinxue Rumen 【琴學入門】. Beijing: Cathay Bookshop. ISBN 7-80568-865-6/J‧236
- Yang, Zongji (1910–1931, 1996). Qinxue Congshu 【琴學叢書】. Beijing: Cathay Bookshop. ISBN 7-80568-552-5/I‧139
- Wang, Binglu (1931, 2005). Mei'an Qinpu 【楳盦珡諩】. Beijing: China Bookstore. ISBN 7-80663-297-2/J‧331
- Wu, Jinglüe and Wenguang (2001). Yushan Wushi Qinpu 【虞山吴氏琴谱】 The Qin Music Repertoire of the Wu Family. Beijing: Eastern Press. ISBN 7-5060-1454-8/I‧78
- Gu, Meigeng (2004). Qinxue Beiyao (shougao ben) 【琴學備要(手稿本)】. Shanghai: Shanghai Music Press. ISBN 7-80667-453-5
Journals, newsletters and periodicals:
- Zhongguo Huabao 【中國畫報】. July 1986.
- Beijing Guqin Research Association. Beijing Qin-xun 【北京琴讯】. March 2001 (volume 71).
English books on qin:
- Gulik, Robert Hans van (1940, 1969). The Lore of the Chinese Lute. 2nd ed., rev. Rutland, Vt., and Tokyo: Charles Tuttle and Sophia University; Monumenta Nipponica. ISBN 0-8048-0869-4
- Gulik, Robert Hans van (1941). Hsi K'ang and his Poetical Essay on the Chinese Lute. Tokyo: Monumenta Nipponica. ISBN 0-8048-0868-6
- Liang, David Ming-Yueh (1972). The Chinese Ch'in Its History and Music. Chinese National Music Association / San Francisco Conservatory of Music
- Hsu, Wen-Ying (1978). The Ku'Chin. California: Wen Ying Studio, Pasadena
- Lieberman, Fredric (1983). A Chinese Zither Tutor: The Mei-an Ch'in-p'u. Trans. and commentary. Washington and Hong Kong: Hong Kong University Press. ISBN 0-295-95941-X
- Binkley, James (2007). Abiding With Antiquity 【與古齋琴譜】. Lulu.com. ISBN 978-1430303466
German books on qin:
- Manfred Dahmer: “Qin - die klassische chinesische Griffbrettzither". With Audio-CD. Uelzen: ML-Verlag
Music books:
- Sachs, Curth (1940). The History of Musical Instruments. New York: Norton & Co.
- Lai, T. C. & Mok, Robert (1985). Jade Flute - the Story of Chinese Music. New York: Schocken Books. ISBN 0-8052-3961-8
- Liang, David Ming-Yue (1985). Music of the Billion. New York: Heinrichshofen. ISBN 3-7959-0474-9
- Herbet, Trevor (2001). Music in Words: A Guide to Researching and Writing about Music. London: The Associated Board of Royal Schools of Music. ISBN 1-86096-236-X
Non qin books (or books with a section on the qin):
- Dr. L. Wieger, S. J. (1915, 1927, 1965). Chinese Characters: Their origin, etymology, history, classification and signification. A thorough study from Chinese documents. L. Davrout, S. J. (trans.). New York: Dover Publications. ISBN 0-486-21321-8
- Zhang Yushu et al. (1921). Kangxi Zidian 【康熙字典】. Shanghai: Shanghai Old Books Distribution Place.
- Wang, Yunwu (1969). Wang Yunwu Da Cidian 【王雲五大辭典】. Hong Kong: Guanghua Book Department.
- Herdan, Innes (trans.) (1973, 2000). 300 Tang Poems 【英譯唐詩三百首】, Yee Chiang (illus.). Taipei: The Far East Book Co., Ltd. ISBN 957-612-471-9
- No author (1976, 1982). (Putonghua : Yueyin) Zhonghua Xin Zidian 【(普通話‧粵音)中華新字典】. Hong Kong: Chinese Book Department, Hong Kong Section. ISBN 962-231-001-X
- Addiss, Stephen (1987). Tall Mountains and Flowing Waters. Hawaii: University of Hawaii Press. ISBN 0-8248-1039-2
- Yang, Xin; Barnhart, Richard M.; Nie, Chongzheng; Cahill, James; Lang, Shaojun and Wu, Hung (1997). Three Thousand Years of Chinese Painting. New Haven & London, Beijing: Yale University Press and Foreign Language Press. ISBN 0-300-09447-7
- Temple, Robert (1998, 1999, 2002, 2005). The Genius of China: 3000 years of science, discovery and invention. Dr. Needham, Joseph FRS FBA (intro.). London: Prion. ISBN 1-85375-582-6
- Liang, Jianmin (ed.) et al. (2000). Gu Hanyu Dacidian 【古汉语大词典】. Shanghai: Shanghai Cishu Press. ISBN 7-5326-0571-X
- Rawski, E. Evelyn & Rawson, Jessica (ed.) (2005). CHINA: The Three Emperors 1662—1795. London: Royal Academy of Arts. ISBN 1-903973-69-4
External links
Qin society sites
- North American Guqin Association 北美琴社 Wang Fei's US based qin society, with a link to a store that sells good quality qins, CDs and books as well as other Chinese instruments, updates often and a library of qin music samples and other useful material
- London Youlan Qin Society 倫敦幽蘭琴社/伦敦幽兰琴社 Cheng Yu's UK based qin society with information about each yaji and regular updates on upcoming events
- New York Qin Society 紐約琴社 New York based qin society, with information of their previous yaji, now updated with new material /
- University of Toronto Guqin Association 多倫多大學古琴社 Toronto based qin society, providing a network for promoting and connecting qin players in the Greater Toronto Area. Restructured into the University of Toronto Chinese Cultural Aesthetics Society 多倫多大學中華藝術社 since August 2007
- Anhui Mei'an Qin Society 安徽梅庵琴社 The Mei'an Qin Society's website has some information about the society and various qin information /
General Qin sites
- John Thompsons on the Guqin Silk String Zither A host of information on the qin and silk strings for qins in English, including extensive study of Shenqi Mipu and analysis of playing style, plus useful section on qin sources
- Christopher Evan's Chinese Guqin Site Christopher Evan's site explains Chinese music theory, notation and technique as well as note position diagrams
- Julian Joseph's Guqin Site A site mainly about Julian's dapu of the Shiyixian Guan Qinpu Tablature of the House of Eleven-strings plus several unabridged lists of commercial qin recordings
- Yugu Zhai Qinpu Jim Binkley's translation of the qin construction manual with links to other sources. Includes a qin FAQ section and pictures of his 'blue qin' made by himself
- Friends of Guqin : Amics del Guqin 古琴之友 A site by Qin players in Spain //
Sites dealing with qin notation and tablature
- Qinqu Jicheng The near complete out-of-print PDF version of the Qinqu Jicheng download (vol. 10 missing)
- Chinese Guqin and Notation Judy (Pei-You) Chang's very detailed and well illustrated site explaining fingering techniques, including sections on structure, forms and various information
- Jieshi Diao Youlan Manuscript View the original Tang Jieshi Diao Youlan manuscript kept at the National Museum in Japan here ////
- 'Qin' notation web generator Detailed and very interesting site on qin notation and a program to enter it
Other specialist Qin sites
- Wang Fei's Webpage A site about Wang Fei and her projects, with links to other interconnected sites
- Stephen C. Walker on the guqin zither A much more detailed and objective analysis of the qin
- Chinese Instruments Has a long section on the qin, mostly pictures and descriptions of qins throughout the ages and its history
Sites with a little information on Qin
- UNESCO Proclamation of guqin as a Masterpiece of Oral and Intangible Heritage of Humanity
- Stephen Dydo's Site Has pictures of Stephen's qin construction as well as information of his other past-times besides qin
Sites with music samples and/or videos
- Listen to Guqin Music various qin music from Sinohits
- Listen to Qin Music page from John Thompson site
- Qin mp3s halfway down the page, from Jim Binkley's site
- Listen Room from the NAGA site for various music a videos of many players
- BBC WOMAD 2005 for the guqin and pipa concert of Zeng Chengwei and Cheng Yu
More links are on the article's discussion page.
News articles/blog entries
- News Guangdong: Guqin: The First of China's Four Ancient Arts 24th May 2005
- Weekend Standard: The sound of old music 6–7th August 2005
- Shanghaiist: Tea and Ancient Strings: Shanghai's guqin shop 18th August 2005
- Peking University News: Promoting Guqin Lyrical Music around the World - An Interview with Guqinist Qiao Shan 14th October 2005
- China Culture Org: The Art of Guqin Music 8th December 2005
- China: Guqin-Piano Concert Celebrates Best of Both Worlds 19th December 2005
- Hong Kong Wenweipo: Jiuxiao Huanpei About the famous auctioned qin several years ago; 6th January 2006
- Xinhua News: Nation designates Cultural Heritage Day 9th February 2006
- China Daily Shanghai Star: Delicate draughts of tradition 15th June 2006
- Oakland Tribune: Fans and players of the guqin to gather to display their pluck 17th July 2006
- Danwei: The guqin and earth’s greatest hits by Peter Micic 13th October 2006
- Information on music articles and news blog: The Guqin – A Chinese Musical Instrument That Helped Defeat An Army 4th January 2007
- Macau Art Net: Guqin Echoes to be heard at the Macau Museum 5th January 2007
- Sina: Traditional Chinese music to make ground-breaking tour in Europe, Africa 7th January 2007
Older news articles are on the article's discussion page.
Endnotes
The
(; ; literally "ancient stringed instrument") is the modern name for a plucked seven-string
List of traditional Chinese musical instruments of the zither family (中華絃樂wiktionary:噐/中华弦乐器). It has been played since ancient times, and has traditionally been favored by scholars and
literati as an instrument of great subtlety and refinement, as highlighted by the quote 「士無故不撤琴瑟」, meaning "a gentleman does not part with his
qin or
se (instrument) without good reason,"
Li Ji: Quli, second half 【禮記‧曲禮下】. as well as being associated with the ancient Chinese
philosopher Confucius. It is sometimes referred to by the Chinese as 「國樂之父/国乐之父」, meaning "the father of Chinese music" or 「聖人之噐/圣人之器」, meaning "the instrument of the sages".
Traditionally the instrument was called simply
qin 「琴」, which can also be written as 「琹」, 「珡」 or other ancient forms,Zhang Yushu et al..
Kangxi Zidian 【康熙字典】. Folio 28. but by the twentieth century the term had come to be applied to many other musical instruments as well. The
yangqin 「wiktionary:揚琴/扬琴」 hammered dulcimer, the
huqin 「
wiktionary:胡琴」 family of bowed string instruments, and the Western
piano () are examples of this usage, so the prefix "gu-" 「wiktionary:古」 (meaning "ancient") was added for clarification. It can also be called
qixianqin 「七絃琴」 ("seven-stringed instrument"). The guqin is not to be confused with the guzheng (「古
wiktionary:箏/古筝」 "ancient stringed-instrument (with moveable bridges)"), another Chinese long zither also without
frets, but with moveable
bridge (instrument) under each string. Because
Robert van Gulik's famous book about the qin is called
The Lore of the Chinese Lute, the guqin is sometimes inaccurately called a
lute.John Thompson on the Guqin Silk String Zither (2005) Qin: Lute or Zither? (http://www.silkqin.com/11misc/lute.htm,
29 July 2006) Other incorrect classifications, mainly from music
compact discs, include "
harp" or "table-harp".
The guqin is a very quiet instrument, with a range of about four octaves, and its open strings are tuned in the Bass (musical term) register. Its lowest pitch is about two octaves below
middle C, or the lowest note on the
cello. Sounds are produced by
wiktionary:pluck open strings, stopped strings, and harmonics. The use of glissando — sliding tones — gives it a sound reminiscent of a
pizzicato cello, fretless double bass or a
slide guitar. the qin is also capable of over 119 harmonics, of which 91 are most commonly used. By tradition the qin originally had five strings, but ancient qin-like instruments with 10 or more strings have been found. The modern form has been standardized for about two millennium. A number of players and listeners have commented that qin music sounds similar to Blues music in one way or another, but it should be noted that there are also many differences.
History
Legend has it that the qin, the most revered of all Chinese musical instruments, has a history of about 5,000 years. This legend states that the legendary figures of China's
pre-history — Fuxi, Shennong and
Huang Di, the "Yellow Emperor" — were involved in its creation. Nearly almost all qin books and tablature collections published prior to the twentieth century state this as the factual origins of the qin,Yin, Wei.
Zhongguo Qinshi Yanyi 【中国琴史演义】. Pages 1-10. although this is now presently viewed as mythology. It is mentioned in Chinese writings dating back nearly 3,000 years, and related instruments have been found in tombs from about 2,500 years ago. The exact origins of the qin is still a very much continuing subject of debate over the past few decades.
In 1977, a recording of "Liu Shui" 【流水】 (Flowing Water, as performed by Guan Pinghu, one of the best qin players of the 20th century) was chosen to be included in the
Voyager Golden Record, a gold-plated LP recording containing music from around the world, which was sent into outer space by NASA on the
Voyager 1 and Voyager 2 spacecrafts. It is the longest excerpt included on the disc. In 2003, guqin music was proclaimed as one of the
Masterpieces of the Oral and Intangible Heritage of Humanity by UNESCO.United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (2004) The Art of Guqin Music (http://www.unesco.org/culture/intangible-heritage/masterpiece.php?id=65&lg=en,
29 July 2006)
Guqin literature
There are a number of ancient sources that discuss qin
lore, qin theory and general qin literature. Some of these books are available inserted into certain
qinpu (qin tablature collections). The basic contents of qin literature is mainly essays discussing and describing the nature of qin music, the theory behind the notes and tones, the method of correct play, the history of qin music, lists of mentions in literature, etc. The detail can be very concise to extremely detailed and thorough. Some are mostly philosophical or artistic musings, others are scientific and technical.
Schools, societies and players
As with any other musical tradition, there are differences in ideals and interaction between different people. Therefore, there exists different schools and societies which transmit these different ideas and artistic traditions.
Historical schools
Because of the difference in geography in China, many qin schools known as
qin pai (琴派) developed over the centuries. Such schools generally formed around areas where qin activity was greatest.
Some schools have come and gone, some have off-shoots (such as the off-shot of Zhucheng school, the Mei'an school). Often, the school is originated from a single person, such as the Wu school which is named after the late Wu Zhaoji. The style can vary considerably between schools; some are very similar, yet others are very distinct. The differences are often in interpretation of the music. Northern schools tends to be more vigorous in technique than Southern schools. But in modern terms, the distinction between schools and styles is often blurred because a single player may learn from many different players from different schools and absorb each of their styles. This is especially so for conservatory trained players. People from the same school trained under the same master may have different individual styles (such as Zhang Ziqian and
Liu Shaochun of the Guangling school).
Guqin societies
It should be noted that there is a difference between qin schools and qin societies. The former concerns itself with transmission of a style, the latter concerns itself with performance. The qin society will encourage meetings with fellow qin players in order to play music and maybe discuss the nature of the qin. Gatherings like this is called
yajis, or "elegant gatherings", which take place once every month or two. Sometimes, societies may go on excursions to places of natural beauty to play qin, or attend
:wikt:conference. They may also participate in competitions or research. Of course, societies do not have to have a strict structure to adhere to; it could mostly be on a leisurely basis. The main purpose of qin societies is to promote and play qin music. It is often a good opportunity to
social network and learn to play the instrument, to ask questions and to receive answers.
Players
Many artists down through the ages have played the instrument, and the instrument was a favourite of scholars. Certain melodies are also associated with famous figures, such as Confucius and Qu Yuan. Some emperors of China also had a liking to the qin, including the
Song dynasty emperor, Huizong, as clearly seen in his own painting of himself playing the qin in "Ting Qin Tu" (聽琴圖,
Listening to the Qin).Yang, Xin et al. (1997).
Three Thousand Years of Chinese Painting. Page 122.
Historical
- Confucius 孔子: Philosopher, 551-479 BCE, associated with the piece Kongzi Duyi 《孔子讀易》, Weibian Sanjue 《韋編三絕/韦编三绝》 and Youlan 《幽蘭/幽兰》.
- Bo Ya 伯牙: Qin player of the Spring and Autumn Period, associated with the piece Gao Shan 《高山》 and Liu Shui 《流水》.
- Zhuangzi 莊子: Daoist philosopher of the Warring States Period, associated with the piece Zhuang Zhou Mengdie 《莊周蒙蝶》 and Shenhua Yin 《神化引》.
- Qu Yuan 屈原 (340-278 BCE): Poet of the Warring States Period, associated with the piece Li Sao 《離騷》.
- Cai Yong 蔡邕: Han Dynasty musician, author of Qin Cao 【琴操】.
- Cai Wenji 蔡文姬: Cai Yong's daughter, associated with the piece Hujia Shiba-pai 《胡笳十八拍》, etc.
- Sima Xiangru 司馬相如: Han poet, 179-117 BCE.
- Zhuge Liang 諸葛亮 (181–234): Chinese military leader in the Three Kingdoms, one legend has him playing guqin calmly outside his fort while scaring off the enemy attackers.
- Xi Kang 嵇康: Sage of the Bamboo Grove, musician and poet, writer of Qin Fu 【琴賦】.
- Li Bai 李白: Tang poet, 701–762.
- Bai Juyi 白居易: Tang poet, 772–846.
- Song Huizong 宋徽宗: Song emperor famous for his patronage of the arts, had a Wanqin Tang 『萬琴堂』 ("10,000 Qin Hall") in his palace.
- Guo Chuwang 郭楚望: Patriot at the end of the Song Dynasty, composer of the piece Xiaoxiang Shuiyun 《瀟湘水雲/潇湘水云》.
The classical collections such as
Qin Shi,
Qinshi Bu and
Qinshi Xu include biography of hundreds more players.Zhou, Zi'an.
Wuzhi Zhai Qinpu 【五知齋琴譜】. Volume 1, folio 1, leaf 18-28.
Contemporary
Contemporary qin players extend from the early twentieth century to the present. More so than in the past, such players tend to have many different pursuits and
profession other than qin playing. There are only a few players who are paid to exclusively play and research the guqin professionally and nothing else. Qin players can also be well-versed in other cultural pursuits, such as the arts. Or they can do independent research on music subjects. Often, players may play other instruments (not necessary Chinese) and give recitals or talks.
Performance
In the
performance and playing of the qin, the player will use a variety of wikt:technique to utilise the full potential of the instrument. They would read the specialist and unique tablature that was developed over the centuries and amass a
repertoire of Popularity and ancient tunes for the qin.
Playing technique
The music of the qin can be categorised as three distinctively different "sounds." The first is
san yin 〔wiktionary:散音〕, which means "scattered sounds." This is produced by plucking the required string to sound an open note . The second is
fan yin 〔
wiktionary:泛音〕, or "floating sounds." These are
harmonics, in which the player lightly touches the string with one or more fingers of the left hand at a position indicated by the
hui dots, pluck and lift, creating a crisp and clear sound . The third is
an yin 〔wiktionary:按音 /
wiktionary:案音 / wiktionary:實音 /
wiktionary:走音〕, or "stopped sounds." This forms the bulk of most qin pieces and requires the player to press on a string with a finger or thumb of the left hand until it connects with the surface board, then pluck. Afterwards, the musician's hand often slides up and down, thereby modifying the pitch. This technique is similar to that of playing a slide guitar across the player's lap, however, the technique of the qin is very varied and utilises the whole hand, whilst a slide guitar only has around 3 or 4 main techniques .
According to the book,
Cunjian Guqin Zhifa Puzi Jilan, there are around 1,070 different finger techniques used for the qin, with or without names. It is therefore, the instrument with the most finger techniques in either Chinese or Western music.Guo, Ping.
Guqin Congtan 【古琴丛谈】. Page 112. Most are obsolete, but around 50 or so are sufficient to know in modern practice.
Image:Qintech Tiao.PNG|〈挑〉 TiaoImage:Qintech Gou.jpg|〈勾〉 GouImage:Qintech Pi.PNG|〈劈〉 PiImage:Qintech Bo.jpg|〈撥〉 BoThe above four figures are from an old handbook.Zhang, He.
Qinxue Rumen 【琴學入門】. Volume 1, leaves 39, 40, 43 and 47.
Tablature and notation
Written qin music did not directly tell what notes were played; instead, it was written in a tablature detailing tuning, finger positions, and stroke technique, thus comprising a step by step method and description of how to play a piece. Some tablatures do indicate notes using the gongche notation system, or indicate
rhythm using
dots. The earliest example of the modern
shorthand tablature survives from around the twelfth century CE. An earlier form of music notation from the Tang era survives in just one manuscript, dated to the seventh century CE, called
Jieshi Diao Youlan 《碣石調幽蘭》 (Solitary Orchid in Stone Tablet Mode). It is written in a
longhand form called
wenzi pu 〔wiktionary:文wiktionary:字譜〕 (literally "written notation"), said to have been created by Yong Menzhou (雍門周) during the
Warring States Period, which gives all the details using ordinary written Chinese characters. Later in the
Tang dynasty Cao Rou (曹柔) and others simplified the notation, using only the important elements of the characters (like string number, plucking technique,
hui number and which finger to stop the string) and combined them into one character notation. This meant that instead of having two lines of written text to describe a few notes, a single character could represent one note (music), or sometimes as many as nine. This notation form was called
jianzi pu 〔wiktionary:減字譜〕 (literally "reduced notation") and it was a great leap forward for recording qin pieces. It was so successful that from the Ming dynasty onwards, a great many
qinpu 〔琴wiktionary:譜〕 (qin tablature collections) appeared, the most famous and useful being "Shenqi Mipu" (The Mysterious and Marvellous Tablature) compiled by
Zhu Quan, the 17th son of the founder of the Ming dynasty.Zhu, Quan.
Shenqi Mipu 【神竒秘譜】. In the 1960s, Zha Fuxi discovered more than 130 qinpu that contain well over 3360 pieces of written music. Sadly, many qinpu compiled before the Ming dynasty are now lost, and many pieces have remained unplayed for hundreds of years.Zha, Fuxi.
Cunjian Guqin Qupu Jilan 【存見古琴曲譜輯覽】. Pages 3-44.
Repertoire
notation next to the qin tablature to indicate beats and notes.
Qin pieces are usually around three to eight minutes in length, with the longest being "Guangling San" 《廣陵散》, which is 22 minutes long. Other famous pieces include "Liu Shui" 《流水》 (Flowing Water), "Yangguan San Die" 《陽關三疊/阳关三叠》 (Three Refrains on the Yang Pass Theme), "Meihua San Nong" 《梅花三弄》 (Three Variations on the
ume Theme), "Xiao Xiang Shui Yun" 《瀟湘水雲》 (Mist and Clouds over the Xiao and Xiang Rivers), and "Pingsha Luo Yan" 《平沙落雁》 (Wild Geese Descending on the Sandbank). The average player will generally have a
repertoire of around ten pieces which they will aim to play very well, learning new pieces as and when they feel like it or if the opportunity arises. Players mainly learn popular well transcribed versions, often using a recording as a reference. In addition to learning to play established or ancient pieces very well, highly skilled qin players may also musical composition or music improvization, although the player must be very good and extremely familiar with the instrument to pull off successfully. A number of qin melodies are program music depicting the natural world.
Transcription
Dapu 〔打譜〕 is the Transcription (music) of old tablature into a playable form. Since qin tablature does not indicate note value,
tempo or rhythm, the player must work it out for him/herself. Normally, qin players will learn the rhythm of a piece through a teacher or master. They sit facing one another, with the student copying the master. The tablature will only be consulted if the teacher is not sure of how to play a certain part. Because of this, traditional qinpu do not indicate them (though near the end of the Qing dynasty, a handful of qinpu had started to employ various rhythm indicating devices, such as dots). If one did not have a teacher, then one had to work out the rhythm by themselves. But it would be a mistake to assume that qin music is devoid of rhythm and melody. By the 20th century, there had been attempts to try to replace the "jianzi pu" notation, but so far, it has been unsuccessful; since the 20th century, qin music is generally printed with
staff notation above the qin tablature. Because qin tablature is so useful, logical, easy, and the fastest way (once the performer knows how to read the notation) of learning a piece, it is invaluable to the qin player and cannot totally be replaced (just as staff notation cannot be replaced for Western instruments, because they developed a notation system that suited the instruments well).
There is a saying that goes "a short piece requires three months dapu to complete, and a long piece requires three years". In actual practice, it needn't be that long to dapu a piece, but suggests that the player will have not only memorised the piece off by heart, but also have their fingering, rhythm and timing corrected. And afterwards, the emotion must be put into the piece. Therefore, it could be said that it really does require three months or years to finish dapu of a piece in order for them to play it to a very high standard.
Rhythm in qin music
It has already been discussed that qin music has a rhythm, and that it is only vaguely indicated in the tablature.A more detailed analysis can be found here: Though there is an amount of guesswork involved, the tablature has clues to indicate rhythm, such as repeating motifs, indication of phrases or how the notation is arranged. Throughout the history of the qinpu, we see many attempts to indicate this rhythm more explicitly, involving devices like dots to make beats. Probably, one of the major projects to regulate the rhythm to a large scale was the compilers of the
Qinxue Congshu tablature collection of 1910s to 1930s. The construction of the written tablature was divided into two columns. The first was further divided into about three lines of a grid, each line indicating a varied combination of lyrics, gongche tablature, se tablature, pitch, and/or beats depending on the score used. The second column was devoted to qin tablature.
Western composers have noticed that the rhythm in a piece of qin music can change; once they seem to have got a beat, the beats change. This is due to the fact that qin players may use some free rhythm in their playing. Whatever beat they use will depend on the emotion or the feeling of the player, and how he interprets the piece. However, some melodies have sections of fixed rhythm which is played the same way generally. The main theme of
Meihua Sannong, for example, uses this. Some sections of certain melodies require the player to play faster with force to express the emotion of the piece. Examples include the middle sections of
Guangling San and
Xiaoxiang Shuiyun. Other pieces, such as
Jiu Kuang has a fixed rhythm throughout the entire piece.
Generally, qin melodies sound better with a rhythm and the composers had that in mind when creating pieces.
Organology
Whilst the qin followed a certain grammar of acoustic music in its construction, its external form could and did take on a huge amount of variation, whether it be from the embellishments or even the basic structure of the instrument. Qin tablatures from the Song Dynasty onwards have catalogued a plethora of qin forms. All, however, obey very basic rules of acoustics and
symbolism of form. The qin uses strings of silk or metal-
nylon and is tuned in accordance to traditional principles.
Construction
According to tradition, the qin originally had five strings, representing the five elements of metal, wood, water, fire and earth. Later, in the Zhou dynasty,
Zhou Wen Wang (周文王) added a sixth string to mourn his son, Bo Yihou (伯邑考). His successor, King Wu of Zhou, added a seventh string to motivate his troops into battle with the Shang. The thirteen
hui 『wiktionary:徽』 on the surface represent the 13 months of the year (the extra 13th is the 'leap month' in the
lunar calendar). The surface board is round to represent Heaven and the bottom board flat to represent earth. The entire length of the qin (in Chinese measurements) is 3
chi, 6
cun and 5
fen 「
wiktionary:三wiktionary:尺wiktionary:六
wiktionary:寸wiktionary:五wiktionary:分」; representing the 365 days of the year (though this is just a standard since qins can be shorter or longer depending on the period's measurement standard or the maker's preference). Each part of the qin has meaning, some more obvious, like "dragon pool" 『wiktionary:龍
wiktionary:池/龙池』 and "phoenix pond" 『
wiktionary:鳳wiktionary:沼/凤沼』.
Strings
」, 〖上音牌琴弦〗 Shangyin Shanghai Conservatorie Quality Qin Strings (metal-nylon), 〖虎丘古琴絃〗 Huqiu Silk StringsUntil the
Cultural Revolution, the guqin's strings were always made of various thicknesses of twisted silk 『wiktionary:絲/丝』, but since then most players use modern nylon-flatwound steel strings 『鋼絲/钢丝』. This was partly due to the scarcity of high quality silk strings and partly due to the newer strings' greater durability and louder tone.
Silk strings are made by gathering a prescribed number of strands of silk thread, then twisting them tightly together. The twisted cord of strings is then wrapped around a frame and immersed in a vat of liquid composed of a special mixture of natural glue that binds the strands together. The strings is taken out and left to dry, before being cut into the appropriate length. The top thicker strings (i.e. strings one to four) are further wrapped in a thin silk thread, coiled around the core to make it smoother. According to ancient manuals, there are three distinctive gauges of thickness that one can make the strings. The first is
taigu 〖太古〗 Antiquity which is the standard gauge, the
zhongqing 〖中清〗 Clarity is thinner, whilst the
jiazhong 〖加重〗 Thickness is thicker. According to the
Yugu Zhai Qinpu,
zhongqing is the best.
Although most contemporary players use nylon-wrapped metal strings, some argue that nylon-wrapped metal strings cannot replace silk strings for their refinement of tone. Further, it is the case that nylon-wrapped metal strings can cause damage to the wood of old qins. Many traditionalists feel that the sound of the fingers of the left hand sliding on the strings to be a distinctive feature of qin music. The modern nylon-wrapped metal strings were very smooth in the past, but are now slightly modified in order to capture these sliding sounds.
Traditionally, the strings were wrapped around the goose feet 『wiktionary:雁wiktionary:足』,Gong, Yi.
Guqin Yanzhoufa 【古琴演奏法】. Page 11 and 13. but there has been a device that has been invented, which is a block of wood attached to the goose feet, with pins similar to those used to tune the guzheng protruding out at the sides, so one can string and tune the qin using a tuning wrench. This is good for those who lack the physical strength to pull and add tension to the strings when wrapping the ends to the goose feet. However, the tuning device looks rather unsightly and thus many qin players prefer the traditional manner of tuning; many also feel that the strings should be firmly wrapped to the goose feet in order that the sound may be "grounded" into the qin.
Tuning
To string a qin, one traditionally had to tie a butterfly knot (
shengtou jie 『
wiktionary:蠅wiktionary:頭wiktionary:結/蝇头结』) at one end of the string, and slip the string through the twisted cord (
rongkou 『
wiktionary:絨wiktionary:剅/绒扣』) which goes into holes at the head of the qin and then out the bottom through the
tuning pegs (
zhen 『
wiktionary:軫/轸』). The string is dragged over the bridge (
yueshan 『岳山』), across the surface board, over the nut (
longyin 『龍齦』 dragon gums) to the back of the qin, where the end is wrapped around one of two legs (
fengzu 『鳳足』 "phoenix feet" or
yanzu 『雁足』 "geese feet"). Afterwards, the strings are fine tuned using the tuning pegs (sometimes, rosin is used on the part of the tuning peg that touches the qin body to stop it from slipping, especially if the qin is tuned to higher pitches). The most common tuning, "zheng diao" 〈正調〉, is pentatonic:
5 6 1 2 3 5 6 (which can be also played as
1 2 4 5 6 1 2) in the traditional Chinese number system or
jianpu 〔簡譜/简谱〕 (i.e. 1=do, 2=re, etc). Today this is generally interpreted to mean C D F G A c d, but this should be considered
sol la do re mi sol la, since historically the qin was not tuned to absolute pitch. Other tunings are achieved by adjusting the tension of the strings using the tuning pegs at the head end. Thus
manjiao diao 〈慢角調〉 ("slackened third string") gives
1 2 3 5 6 1 2 and
ruibin diao 〈蕤賔調/蕤宾调〉 ("raised fifth string") gives
1 2 4 5 7 1 2, which is transposed to
2 3 5 6 1 2 3.
Playing context
The guqin is nearly always used a
solo (music) instrument, as its quietness of tone means that it cannot compete with the sounds of most other instruments or an Musical ensemble. It can, however, be played together with a
xiao (flute) (end-blown bamboo flute), with other qin, or played while singing. In old times, the
se (instrument) (a long zither with movable bridges and 25 strings, similar to the Japanese koto (musical instrument)) was frequently used in duets with the qin. Sadly, the
se has not survived into this century, though duet tablature scores for the instruments are preserved in a few
qinpu, and the master qin player Wu Jinglüe was one of only a few in the twentieth century who knew how to play it together with qin in duet. Lately there has been a trend to use other instruments to accompany the qin, such as the
xun (ceramic ocarina),
pipa (four-stringed pear-shaped lute),
dizi (transverse bamboo flute), and others for more experimental purposes.
of a person with a qin.
In order for an instrument to accompany the qin, its sound must be mellow and not overwhelm the qin. Thus, the
xiao generally used for this purpose is one pitched in the key (music) of F, known as
qin xiao 「琴簫」, which is narrower than an ordinary
xiao. If one sings to qin songs (which is rare nowadays) then one should not sing in an operatic or folk music as is common in China, but rather in a very low pitched and deep way; and the range in which one should sing should not exceed one and a half octaves. The style of singing is similar to that used to recite Shi (poetry). To enjoy qin songs, one must learn to become accustomed to the eccentric style some players may sing their songs to, like in the case of Zha Fuxi.
Traditionally, the qin was played in a quiet studio or
room (architecture) by oneself, or with a few friends; or played outdoors in places of outstanding natural beauty. Nowadays, many qin players perform at concerts in large concert halls, almost always, out of necessity, using electronic pickups or
microphones to amplify the sound. Many qin players attend
yajis, at which a number of qin players, music lovers, or anyone with an interest in Chinese culture can come along to discuss and play the qin. In fact, the yaji originated as a multi-media gathering involving the
Four Arts of the Chinese Scholar: qin,
Go (board game),
Chinese calligraphy, and
Chinese painting.
Ritual use of the qin
Being an instrument of the scholars, the qin is also played in a ritual context, especially in yayue in China, and aak in Korea. The
National Center for Korean Traditional Performing Arts of Munmyo jeryeak (Confucian ritual music) uses the last two surviving aak melodies from the importation of yayue from the Song Dynasty emperor
Song Huizong in 1116 using the
seul (se) and
geum (guqin). In China, the qin was still in use in ritual ceremonies of the imperial court, such can be seen in the court paintings of imperial sacrifices of the Qing court (e.g.
The Yongzheng Emperor Offering Sacrifices at the Altar of the God of Agriculture 《雍正祭先農壇圖》, 1723–35).Rawski, E. Evelyn & Rawson, Jessica (ed.). CHINA: The Three Emperors 1662—1795. Pages 117, 126 and 127.
Qin aesthetics
When the qin is played, a number of
aesthetic elements are involved. The first is musicality. In the second section of "Pingsha Luoyan", for example, the initial few bars contain a
nao vibrato followed by a phase of sliding up and down the string, even when the sound has already become inaudible . The average person trained in music may question whether this is really "music". Normally, some players would pluck the string very lightly to create a very quiet sound. For some players, this plucking isn't necessary. Instead of trying to force a sound out of the string one should allow the natural sounds emit from the strings. Some players say that the sliding on the string even when the sound has disappeared is a distinctive feature in qin music. It creates a "space" or "void" in a piece, playing without playing, sound without sound. In fact, when the viewer looks at the player sliding on the string without sounds, the viewer automatically "fills in the notes" with their minds. This creates a connection between player, instrument and listener. This, of course, cannot happen when listening to a recording, as one cannot see the performer. It can also be seen as impractical in recording, as the player would want to convey sound as much as possible towards a third audience. But in fact, there is sound, the sound coming from the fingers sliding on the string. With a really good qin, silk strings, and a perfectly quiet environment, all the tones can be sounded. And since the music is more player oriented than listener oriented, and the player knows the music, he/she can hear it even if the sound is not there. And with silk strings the sliding sound might be called the
qi or "life force" of the music. The really empty sounds are the pauses between notes. However, if one cannot create a sound that can be heard when sliding on a string, it is generally acceptable to lightly pluck the string to create a very quiet sound.London Youlan Qin Society (2004) Yaji 5th September 2004 (http://www.ukchinesemusic.com/londonyoulanqin/yaji_20040905.htm,
29 July 2006)
Guqin in popular culture
Being a symbol of high culture, the qin has inevitably been used as a prop in much of Chinese popular culture to varying degrees of accuracy. One can find references to the qin in a variety of media, most notably television serials and
film. Mostly, the actors may not know how to play the instrument and mime it to a recorded piece by a qin player who may have recorded it specifically for the project. At other times, the music that is mimed to is guzheng music, rather than qin music. We also see the rather stereo-typical hybrids of qin and zheng pseudo-instruments of
Kung Fu Hustle, to the more faithful and loving representation of the qin in Zhang Yimou film
Hero (2002 film) (英雄). In the latter case, Xu Kuanghua plays an ancient version of the qin in the courtyard scene in which Nameless (Jet Li) and Long Sky (Donnie Yen) play
Go (board game). He in fact mimes it to the music composed which is actually played by Liu Li, formerly a professor at the
Central Conservatory of Music in Beijing. china.org.cn (2002) Composer Achieves Goal with 'Hero' Score (http://www.china.org.cn/english/NM-e/51029.htm, 29 July 2006) It is suggested that Xu made the qin himself. China Info Travel (2002) Guqin Master Xu Kuanghua (http://www.chinainfotravel.com/Guqin_Master_Xu_Kuanghua_1104.htm, 29 July 2006)
The qin is also used in older Chinese novels, such as
Cao Xueqin's
Dream of the Red Chamber and various others.
Related instruments
The Japanese ichigenkin 「一絃琴」, a
monochord zither, is believed to be derived from the qin. The qin handbook
Lixing Yuanya (【理性元雅】, 1618) includes some melodies for a one-string qin, and the
Wuzhi Zhai Qinpu contains a picture and description of such an instrument.Zhou, Zi'an.
Wuzhi Zhai Qinpu 【五知齋琴譜】. Volume 1, folio 2, leaf 10. The modern ichigenkin apparently first appeared in Japan just after that time. However, the
honkyoku 〔本曲〕 (standard repertoire) of the ichigenkin today most closely resembles that of the shamisen 「三味線」.
The Korean komungo 「거문고」 may also be related, albeit distantly. Korean literati wanted to play an instrument the way their Chinese counterparts played the qin. For some reason they never took to the qin itself, instead playing the komungo, a long fretted zither plucked with a thin stick. The repertoire was largely the komungo parts for melodies played by the court orchestra. It should be noted that another ancient Chinese zither, the
Zhu (instrument) 「筑」, was likely plucked with a stick, so the komungo may also be related to that instrument.
Media
Solo
Video
See also
References
In the writing and research of this article, a variety of sources have been used, whether primary or secondary.
Bibilography and further reading
Chinese books on qin:
- Zhou, Ningyun (1915). Qinshu Cunmu 【琴書存目】.
- Zha, Fuxi (1958). Cunjian Guqin Qupu Jilan 【存見古琴曲譜輯覽】. Beijing: The People's Music Press. ISBN 7-103-02379-4.
- Xu, Jian (1982). Qinshi Chubian 【琴史初编】. Beijing: The People's Music Press. ISBN 7-103-02304-2.
- Li, Xiangting (1992). Tangdai Guqin Yanzou Meixue ji Yinyue Sixiang Yanjiu 【唐代古琴演奏美學及音樂思想研究】. Taipei.
- Gong, Yi (1999). Guqin Yanzhoufa 【古琴演奏法】; 2nd ed., rev. inc. 2 CDs. Shanghai: Shanghai Educational Press. ISBN 7-5320-6621-5
- Li, Mingzhong (2000). Zhongguo Qinxue 【中國琴學】 卷壹. Volume one. Shanxi: Shanxi Society Science Magazine Association.
- Yin, Wei (2001). Zhongguo Qinshi Yanyi 【中国琴史演义】. Yunnan: People's Press of Yunnan. ISBN 7-222-03206-1/I‧866
- Li, Xiangting (2004). Guqin Shiyong Jiaocheng 【古琴实用教程】. Shanghai: Shanghai Music Press. ISBN 7-80667-439-X
- Wu, Na (2004). Guqin Chuji Jiaocheng 【古琴初级教程】. Beijing: Tongxin Press. ISBN 7-80593-835-0/J‧105
- Huang, Datong (ed.) (2005). Chiba Guqin Kao 【尺八古琴考】. Shanghai: Shanghai Conservatory of Music Press. ISBN 7-80692-168-0/J‧161
- Wu, Zhao (2005). Jueshi Qingyin 【绝世清音】; inc. 1 CD. Suzhou: Ancient Inn of Wu Press. ISBN 7-80574-908-6/G‧259
- Yao, Bingyan and Huang, Shuzhi (2005). Tangdai Chen Zhuo Lun Guqin Zhifa: Yao Bingyan Qinxue Zhu Shu zhi Yi 【唐代陳拙論古琴指法‧姚丙炎琴學著述之一】. Beijing: Shu zhi Zhai Wenhua Co. Ltd. ISBN 988-98739-1-5.
Part of the
Qinxue Congkan 【琴學叢刊】 ("collection of printings on qin study").
- Yi, Cunguo (2005). Taiyin Xisheng 【太音希聲】. Guizhou: Zhejiang University Press. ISBN 7-308-04261-8/J‧093
- Zhang, Huaying (2005). Gu Qin 【古琴】. Guizhou: Zhejiang People's Press. ISBN 7-213-02955-X
Part of the
Masterpieces of the Oral and Intangible Heritage of Humanity Collection 【人类口头与非物质文化遗产丛书】.
- Guo, Ping (2006). Guqin Congtan 【古琴丛谈】. Jinan: Shandong Book Press. ISBN 7-80713-209-4
- Miao, Jianhua (2006). Guqin Meixue Sixiang Yanjiu 【古琴美学思想研究】. Shanghai: Shanghai Conservatory of Music Press. ISBN 7-80692-224-5
Part of the
Series of Doctor Dissertations in Music 【音乐博士学位论文系列】.
- Xian, Zhi (2006). Qi-xian Midao: Jingdian Guqin Gushi 【七弦味味道‧经典古琴故事】. Beijing: China Three Gorges Press. ISBN 7-80223-171-X
- Xu, Junyue and Xiaoying (2006). Zhepai Guqin Yishu 【浙派古琴艺朮】. Shanghai: Shanghai Arts and Literature Press. ISBN 7-5321-3030-4
Qinpu:
- Zhu, Quan (1425, 2001). Shenqi Mipu 【神竒秘譜】. Beijing: Cathay Bookshop. ISBN 7-80568-973-3/J‧284
- Xu, Shangying (1673, 2005). Dahuan Ge Qinpu 【大還閣琴譜】. Beijing: Cathay Bookshop. ISBN 7-80663-288-3/J‧322
- Zhou, Zi'an (1722, 2000). Wuzhi Zhai Qinpu 【五知齋琴譜】. Beijing: Cathay Bookshop. ISBN 7-80568-864-8/J‧237
- Chu, Fengjie (1855). Yugu Zhai Qinpu 【與古齋琴譜】. Fujian: Private publication.
- Zhang, He (1864, 1998). Qinxue Rumen 【琴學入門】. Beijing: Cathay Bookshop. ISBN 7-80568-865-6/J‧236
- Yang, Zongji (1910–1931, 1996). Qinxue Congshu 【琴學叢書】. Beijing: Cathay Bookshop. ISBN 7-80568-552-5/I‧139
- Wang, Binglu (1931, 2005). Mei'an Qinpu 【楳盦珡諩】. Beijing: China Bookstore. ISBN 7-80663-297-2/J‧331
- Wu, Jinglüe and Wenguang (2001). Yushan Wushi Qinpu 【虞山吴氏琴谱】 The Qin Music Repertoire of the Wu Family. Beijing: Eastern Press. ISBN 7-5060-1454-8/I‧78
- Gu, Meigeng (2004). Qinxue Beiyao (shougao ben) 【琴學備要(手稿本)】. Shanghai: Shanghai Music Press. ISBN 7-80667-453-5
Journals, newsletters and periodicals:
- Zhongguo Huabao 【中國畫報】. July 1986.
- Beijing Guqin Research Association. Beijing Qin-xun 【北京琴讯】. March 2001 (volume 71).
English books on qin:
- Gulik, Robert Hans van (1940, 1969). The Lore of the Chinese Lute. 2nd ed., rev. Rutland, Vt., and Tokyo: Charles Tuttle and Sophia University; Monumenta Nipponica. ISBN 0-8048-0869-4
- Gulik, Robert Hans van (1941). Hsi K'ang and his Poetical Essay on the Chinese Lute. Tokyo: Monumenta Nipponica. ISBN 0-8048-0868-6
- Liang, David Ming-Yueh (1972). The Chinese Ch'in Its History and Music. Chinese National Music Association / San Francisco Conservatory of Music
- Hsu, Wen-Ying (1978). The Ku'Chin. California: Wen Ying Studio, Pasadena
- Lieberman, Fredric (1983). A Chinese Zither Tutor: The Mei-an Ch'in-p'u. Trans. and commentary. Washington and Hong Kong: Hong Kong University Press. ISBN 0-295-95941-X
- Binkley, James (2007). Abiding With Antiquity 【與古齋琴譜】. Lulu.com. ISBN 978-1430303466
German books on qin:
- Manfred Dahmer: “Qin - die klassische chinesische Griffbrettzither". With Audio-CD. Uelzen: ML-Verlag
Music books:
- Sachs, Curth (1940). The History of Musical Instruments. New York: Norton & Co.
- Lai, T. C. & Mok, Robert (1985). Jade Flute - the Story of Chinese Music. New York: Schocken Books. ISBN 0-8052-3961-8
- Liang, David Ming-Yue (1985). Music of the Billion. New York: Heinrichshofen. ISBN 3-7959-0474-9
- Herbet, Trevor (2001). Music in Words: A Guide to Researching and Writing about Music. London: The Associated Board of Royal Schools of Music. ISBN 1-86096-236-X
Non qin books (or books with a section on the qin):
- Dr. L. Wieger, S. J. (1915, 1927, 1965). Chinese Characters: Their origin, etymology, history, classification and signification. A thorough study from Chinese documents. L. Davrout, S. J. (trans.). New York: Dover Publications. ISBN 0-486-21321-8
- Zhang Yushu et al. (1921). Kangxi Zidian 【康熙字典】. Shanghai: Shanghai Old Books Distribution Place.
- Wang, Yunwu (1969). Wang Yunwu Da Cidian 【王雲五大辭典】. Hong Kong: Guanghua Book Department.
- Herdan, Innes (trans.) (1973, 2000). 300 Tang Poems 【英譯唐詩三百首】, Yee Chiang (illus.). Taipei: The Far East Book Co., Ltd. ISBN 957-612-471-9
- No author (1976, 1982). (Putonghua : Yueyin) Zhonghua Xin Zidian 【(普通話‧粵音)中華新字典】. Hong Kong: Chinese Book Department, Hong Kong Section. ISBN 962-231-001-X
- Addiss, Stephen (1987). Tall Mountains and Flowing Waters. Hawaii: University of Hawaii Press. ISBN 0-8248-1039-2
- Yang, Xin; Barnhart, Richard M.; Nie, Chongzheng; Cahill, James; Lang, Shaojun and Wu, Hung (1997). Three Thousand Years of Chinese Painting. New Haven & London, Beijing: Yale University Press and Foreign Language Press. ISBN 0-300-09447-7
- Temple, Robert (1998, 1999, 2002, 2005). The Genius of China: 3000 years of science, discovery and invention. Dr. Needham, Joseph FRS FBA (intro.). London: Prion. ISBN 1-85375-582-6
- Liang, Jianmin (ed.) et al. (2000). Gu Hanyu Dacidian 【古汉语大词典】. Shanghai: Shanghai Cishu Press. ISBN 7-5326-0571-X
- Rawski, E. Evelyn & Rawson, Jessica (ed.) (2005). CHINA: The Three Emperors 1662—1795. London: Royal Academy of Arts. ISBN 1-903973-69-4
External links
Qin society sites
- North American Guqin Association 北美琴社 Wang Fei's US based qin society, with a link to a store that sells good quality qins, CDs and books as well as other Chinese instruments, updates often and a library of qin music samples and other useful material
- London Youlan Qin Society 倫敦幽蘭琴社/伦敦幽兰琴社 Cheng Yu's UK based qin society with information about each yaji and regular updates on upcoming events
- New York Qin Society 紐約琴社 New York based qin society, with information of their previous yaji, now updated with new material /
- University of Toronto Guqin Association 多倫多大學古琴社 Toronto based qin society, providing a network for promoting and connecting qin players in the Greater Toronto Area. Restructured into the University of Toronto Chinese Cultural Aesthetics Society 多倫多大學中華藝術社 since August 2007
- Anhui Mei'an Qin Society 安徽梅庵琴社 The Mei'an Qin Society's website has some information about the society and various qin information /
General Qin sites
- John Thompsons on the Guqin Silk String Zither A host of information on the qin and silk strings for qins in English, including extensive study of Shenqi Mipu and analysis of playing style, plus useful section on qin sources
- Christopher Evan's Chinese Guqin Site Christopher Evan's site explains Chinese music theory, notation and technique as well as note position diagrams
- Julian Joseph's Guqin Site A site mainly about Julian's dapu of the Shiyixian Guan Qinpu Tablature of the House of Eleven-strings plus several unabridged lists of commercial qin recordings
- Yugu Zhai Qinpu Jim Binkley's translation of the qin construction manual with links to other sources. Includes a qin FAQ section and pictures of his 'blue qin' made by himself
- Friends of Guqin : Amics del Guqin 古琴之友 A site by Qin players in Spain //
Sites dealing with qin notation and tablature
- Qinqu Jicheng The near complete out-of-print PDF version of the Qinqu Jicheng download (vol. 10 missing)
- Chinese Guqin and Notation Judy (Pei-You) Chang's very detailed and well illustrated site explaining fingering techniques, including sections on structure, forms and various information
- Jieshi Diao Youlan Manuscript View the original Tang Jieshi Diao Youlan manuscript kept at the National Museum in Japan here ////
- 'Qin' notation web generator Detailed and very interesting site on qin notation and a program to enter it
Other specialist Qin sites
- Wang Fei's Webpage A site about Wang Fei and her projects, with links to other interconnected sites
- Stephen C. Walker on the guqin zither A much more detailed and objective analysis of the qin
- Chinese Instruments Has a long section on the qin, mostly pictures and descriptions of qins throughout the ages and its history
Sites with a little information on Qin
- UNESCO Proclamation of guqin as a Masterpiece of Oral and Intangible Heritage of Humanity
- Stephen Dydo's Site Has pictures of Stephen's qin construction as well as information of his other past-times besides qin
Sites with music samples and/or videos
- Listen to Guqin Music various qin music from Sinohits
- Listen to Qin Music page from John Thompson site
- Qin mp3s halfway down the page, from Jim Binkley's site
- Listen Room from the NAGA site for various music a videos of many players
- BBC WOMAD 2005 for the guqin and pipa concert of Zeng Chengwei and Cheng Yu
More links are on the article's discussion page.
News articles/blog entries
- News Guangdong: Guqin: The First of China's Four Ancient Arts 24th May 2005
- Weekend Standard: The sound of old music 6–7th August 2005
- Shanghaiist: Tea and Ancient Strings: Shanghai's guqin shop 18th August 2005
- Peking University News: Promoting Guqin Lyrical Music around the World - An Interview with Guqinist Qiao Shan 14th October 2005
- China Culture Org: The Art of Guqin Music 8th December 2005
- China: Guqin-Piano Concert Celebrates Best of Both Worlds 19th December 2005
- Hong Kong Wenweipo: Jiuxiao Huanpei About the famous auctioned qin several years ago; 6th January 2006
- Xinhua News: Nation designates Cultural Heritage Day 9th February 2006
- China Daily Shanghai Star: Delicate draughts of tradition 15th June 2006
- Oakland Tribune: Fans and players of the guqin to gather to display their pluck 17th July 2006
- Danwei: The guqin and earth’s greatest hits by Peter Micic 13th October 2006
- Information on music articles and news blog: The Guqin – A Chinese Musical Instrument That Helped Defeat An Army 4th January 2007
- Macau Art Net: Guqin Echoes to be heard at the Macau Museum 5th January 2007
- Sina: Traditional Chinese music to make ground-breaking tour in Europe, Africa 7th January 2007
Older news articles are on the article's discussion page.
Endnotes
Guqin - Wikipedia, the free encyclopedia
The guqin (help · info) (simplified/traditional: 古琴; pinyin: gǔqín; Wades-Giles ku-ch'in; IPA: [kùtɕʰǐn]; literally "ancient stringed instrument") is the modern ...
Category:Guqin - Wikimedia Commons
Media in category "Guqin" The following 43 files are in this category, out of 43 total.
North American Guqin Association
promote Guqin music;introduce Guqin music; exchange Guqin information, make Qin friends; offer Guqin lessons; listen guqin music online; buy guqin online;produce ...
North American Guqin Association Greetings
promote Guqin music;introduce Guqin music; exchange Guqin informatio, make Qin friends; offer Guqin lessons; listen guqin music online; buy guqin online;produce Guqin ...
North American Guqin Association
Located in San Francisco Bay Area; introducing, promoting and exchanging Guqin music. Make Qin friends, offer Guqin lessons, produce Guqin CD, arrange and give Guqin performance.
About Guqin
promote Guqin music;introduce Guqin music; exchange Guqin informatio, make Qin friends; offer Guqin lessons; listen guqin music online; buy guqin online;produce Guqin ...
Guqin
Introduction. The guqin, or qin, is an unfretted zither with 7 strings and has an unbroken history of over 2000 years. Its physical structure was already standardised by the late ...
lists.guqin.org Mailing Lists
lists.guqin.org Mailing Lists: Welcome! Below is a listing of all the public mailing lists on lists.guqin.org. Click on a list name to get more information about ...
Welcome
Welcome. This site offers a brief introduction to my work as a translator from Chinese to English. Except for the links page I have taken my Chinese music pages down for a complete ...
YouTube - Guqin - 刘正春 - Qiujiangyebo - 秋江夜泊
by Liu Zhengchun, the famous guqin master in China ... Choose which country's videos, channels, and activity filters (for example, "Most Viewed"), you would like to view.